-
1 μελαμφαή
μελαμφαήςwhose light is blackness: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)μελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)μελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
2 μελαμφαῆ
μελαμφαήςwhose light is blackness: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)μελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)μελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
3 μελαμφαείς
μελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem acc plμελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
4 μελαμφαεῖς
μελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem acc plμελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
5 μελαμφαές
μελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem voc sgμελαμφαήςwhose light is blackness: neut nom /voc /acc sg -
6 μελαμφαέων
μελαμφαήςwhose light is blackness: masc /fem /neut gen pl (epic doric ionic aeolic) -
7 μελαμφαής
μελαμ-φᾰής, ές,A whose light is blackness,μελαμφαὲς οἴχεται δι' Ἔρεβος E.Hel. 518
(lyr.);γαίας ἐς μ. μυχούς Carc.5.3
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μελαμφαής
-
8 shade
1. n тень; полумрак; прохлада2. n неизвестность3. n поэт. сумерки; вечерний полумрак; ночная мглаthe shades lengthen — тени становятся длиннее; сумерки сгущаются
4. n поэт. уединённое место, убежище, сень5. n оттенок, тон6. n отличие, нюанс7. n незначительное количество8. n тень, намёкshade tree — тенистое дерево; дерево, посаженное, чтобы давать тень
9. n обыкн. поэт. книжн. бесплотный дух, призрак10. n жив. тениthe tree under whose shade we are sitting — дерево, под тенью которого мы сидим
11. n экран, щит; абажур12. n маркиза, полотняный навес над витриной магазина13. n амер. штора14. n козырёк15. n разг. солнцезащитные очки, тёмные очки16. n зонтик17. n защитное стекло; бленда18. v затенять; защищать, заслонять19. v затмевать, отодвигать в теньthe thermometer marked 40° in the shade — термометр показывал 40 градусов в тени
20. v омрачать, делать мрачным21. v жив. штриховать, тушевать; класть тениhe sat in the shade to favour his eyes — он сидел в тени, чтобы не утомлять глаза
22. v незаметно переходитьscarlet shading off into pink — алый цвет, переходящий в розовый
23. v постепенно исчезать24. v смягчать25. v амер. слегка уменьшатьСинонимический ряд:1. adumbrations (noun) adumbrations; penumbrae or penumbras; shadows; umbrages; umbras or umbrae2. apparition (noun) apparition; bogey; bogy; eidolon; ghost; manes; penumbra; phantasm; phantom; revenant; specter; spectre; spectrum; spirit; spook; umbra; umbrage; visitant; wraith3. darkness (noun) adumbration; blackness; dark; darkness; dimness; gloom; gloominess; obscurity; shadow4. hint (noun) breath; dash; hint; intimation; lick; semblance; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suspicion; taste; tincture; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisker; whisper; wink5. shutter (noun) awning; blind; covering; curtain; screen; shutter6. suggestion (noun) amount; degree; hair; proposal; suggestion; variation7. tint (noun) brilliance; cast; color; colour; gradation; grain; hue; nuance; overtone; saturation; tinge; tint; tone8. hide (verb) cloud; conceal; cover; hide; obscure; protect; shelter; veil9. inumbrate (verb) inumbrate; shield; umbrage10. screen (verb) darken; dim; screen; shadowАнтонимический ряд:abundance; expose; lighten; sunshine
См. также в других словарях:
Light in August — Infobox Book name = Light in August title orig = translator = image caption = Cover author = William Faulkner illustrator = cover artist = country = language = English series = subject = genre = realistic fiction publisher = Smith Haas pub date … Wikipedia
μελαμφαῆ — μελαμφαής whose light is blackness neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) μελαμφαής whose light is blackness masc/fem/neut nom/voc/acc dual (doric aeolic) μελαμφαής whose light is blackness masc/fem acc sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μελαμφαεῖς — μελαμφαής whose light is blackness masc/fem acc pl μελαμφαής whose light is blackness masc/fem nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μελαμφαές — μελαμφαής whose light is blackness masc/fem voc sg μελαμφαής whose light is blackness neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μελαμφαέων — μελαμφαής whose light is blackness masc/fem/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
race — race1 /rays/, n., v., raced, racing. n. 1. a contest of speed, as in running, riding, driving, or sailing. 2. races, a series of races, usually of horses or dogs, run at a set time over a regular course: They spent a day at the races. 3. any… … Universalium
African American literature — ▪ literature Introduction body of literature written by Americans of African descent. Beginning in the pre Revolutionary War period, African American writers have engaged in a creative, if often contentious, dialogue with American letters.… … Universalium
Black people — Black man redirects here. For the novel, see Black Man. Race … Wikipedia
Race — /rays/, n. Cape, a cape at the SE extremity of Newfoundland. * * * I Term once commonly used in physical anthropology to denote a division of humankind possessing traits that are transmissible by descent and sufficient to characterize it as a… … Universalium
Blacks and The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — From the end of the nineteenth century until 1978, The Church of Jesus Christ of Latter day Saints did not allow black men of African descent to be ordained to the priesthood or allow black men or women of African descent to participate in temple … Wikipedia
Charles Sanders Peirce — B … Wikipedia